Sökes! Översättare stick- & virkmönster

Sökes! Översättare stick- & virkmönster
19 oktober, 2019 Gicona
Blogg, Stickat, Virkat
Sökes - Översättare engelska - svenska

Trycket efter digitala mönster är större än någonsin och många fina mönster väntar på att bli översatta till svenska. För kunders räkning söker vi nu översättare från engelska till svenska. Läs kriterierna nedan, uppfyller du det som efterfrågas?

  • Behärskar du både stickning och virkning?
  • Har du tid, är noggrann, snabb och punktlig? Korrekturläsning är en viktig del så översättningarna blir korrekta.
  • Mönstren är olika men ofta ca 1-3 sidor exkl. första sida. Det är av yttersta vikt att du håller deadline så ta inte emot fler än du hinner med.
  • Översättningarna ska levereras enligt en mall i word-format. Det krävs ingen särskild datavana men finns några få enklare moment utöver text, t.ex klistra in bilder och diagram.
  • Ersättning sker via fakturering och F-skatt krävs.
  • Översättningarna sker i uppdrag från garnföretaget, Gicona förmedlar endast kontakten. Ersättningen är fast och all dialog kring ekonomiska frågor sker direkt med företaget som ger dig uppdraget.

Skicka din intresseanmälan snarast till info@gicona.com. Skriv “Översättare” i ämnesraden. Vi behandlar allt löpande och vi spar alla mail så om du inte får svar direkt kan du få svar längre fram när behov av fler översättare finns.

0 Kommentarer

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

*